Translation: Is THAT why it took so long?

I recently bought a "desk set" ("set à bureau"/"bureauset") for my office and, as an acute sufferer from déformation professionnelle, I automatically started reading the multilingual text on the packaging before discarding (er, make that "recycling") it.


Imagine my surprise when I saw the English "equivalent" used to translate "range-documents"/"papierbakje" – the term used was: "WASTEPAPER BIN"!


Kind of gives a whole new meaning to the concept of classement vertical, doesn't it? 

Posted by graham | Permalink | 17:29 |  Facebook

The comments are closed.